
みなさんには、是非、下のサイトをご覧いただきたいと思います。
すんごくおもしろいです。
↓
http://www.flightradar24.com/なにかというと、世界の飛行機がいまどこを飛んでいるかがひと目でわかるサイトです。
それにしても、韓国上空の飛行機のなんと少ないことか@@;
ほとんどサハラなみって・・・・(笑)ねずさんの ひとりごと 韓国仁川空港って東洋最大のハブ空港とかいってませんでしたっけ?: 2012年08月30日

みなさんには、是非、下のサイトをご覧いただきたいと思います。
すんごくおもしろいです。
↓
http://www.flightradar24.com/なにかというと、世界の飛行機がいまどこを飛んでいるかがひと目でわかるサイトです。
それにしても、韓国上空の飛行機のなんと少ないことか@@;
ほとんどサハラなみって・・・・(笑)ねずさんの ひとりごと 韓国仁川空港って東洋最大のハブ空港とかいってませんでしたっけ?: 2012年08月30日
“In Event of Moon Disaster”, July 18, 1969.
White House speechwriter, William Safire, was asked to write a speech that President Nixon would make in case the Apollo 11 astronauts were stranded on the Moon.
It was never delivered, and this speech was quietly tucked away into Nixon’s records.
From - “American Originals” Treasures from the National Archives
Source: Nixon Library
Whoa.
Chilling.
1961年のアポロ11号月面着陸時に、仮になんらかの原因で宇宙飛行士らが月面から帰還出来なくなった場合を想定して用意されていたスピーチの文面。ミッションは成功したためこのスピーチが行われることはなかった。
「もし失敗したらどうするか」が事前に想定されている。2ページ目の最後に、このスピーチを行う前に”would-be-widows”(未亡人となる宇宙飛行士の妻たち)に電話連絡する旨、記述がある。